hanasello pequeño
  • Inicio
  • Sobre nosotros
  • Actividades
    • Asociacion
    • Actividades realizadas
  • Blog
    • Cultura
    • K-pop
    • RRSS
    • Historia
    • Actualidad
    • Corea en España
    • Deporte
    • Cine
  • Corea en España
    • Empresas e instituciones
    • Webs y fanclubs
    • Publicaciones literatura coreana y manhwa en español
    • Gastronomía coreana en España
    • Colaboradores y patrocinadores de Han-A Madrid
  • Contacto
  • Inicio
  • Sobre nosotros
  • Actividades
    • Asociacion
    • Actividades realizadas
  • Blog
    • Cultura
    • K-pop
    • RRSS
    • Historia
    • Actualidad
    • Corea en España
    • Deporte
    • Cine
  • Corea en España
    • Empresas e instituciones
    • Webs y fanclubs
    • Publicaciones literatura coreana y manhwa en español
    • Gastronomía coreana en España
    • Colaboradores y patrocinadores de Han-A Madrid
  • Contacto

Bring the soul: the movie, BTS en los cines españoles

Artículo,  Cine,  Corea en España,  Cultura,  K-pop

La última película de BTS muestra las historias personales de la banda en su aclamado tour Love Yourself.

Bring the soul: the movie, la esperadísima tercera película del grupo surcoreano se estrena a nivel mundial el 7 de agosto, en España la cinta llega a más 145 salas de cine de 80 ciudades.

Una mirada dentro del mundo de esta afamada banda lejos de los escenarios, con conversaciones privadas y espectaculares imágenes de los conciertos del tour.

23/07/2019 / 0 comentarios
leer más

Taller sobre cine y series de Corea del Sur el próximo 2 de marzo en Madrid

Asociacion

El próximo sábado 2 de marzo a las 13:00h. realizaremos un taller sobre cine y series surcoreanas en el Instituto Mitoyo (Calle Fortuny, 11. Madrid). Realizaremos: Introducción al cine coreano. Introducción a las series coreanas. Plataformas de visualización. El taller es totalmente gratuito. Aforo limitado hasta completar la capacidad de la sala. Si quieres asistir a nuestro taller escribid un mail a Info@mitoyo.es para reservar vuestra plaza. GALERÍA DE FOTOS

24/02/2019 / 0 comentarios
leer más

Recuerdos de la Alhambra

Artículo,  Cultura,  Series y TV

El mes de diciembre ya ha llegado y esta temporada no solo nos trae espíritu navideño, sino que también nos proporciona un entretenimiento para estas vacaciones. Y es que, tras mucho esperar, por fin se ha estrenado «Recuerdos en la Alhambra». Muchos son los que se interesaron en este drama cuando comenzaron a surgir las primeras noticias acerca de él. No solo iba a ser protagonizada por actores tan conocidos como Hyun Bin (Hyde Jekyll, me, Secret garden); Park Shin Hye (The Heirs, Pinocchio). También iba a contar con la presencia de Park Chanyeol, reconocido miembro de EXO, a quien ya habíamos visto en otros dramas (Missing 9). Park Shin Hye como Jung Hee Jo «Recuerdos de la Alhambra» cuenta la historia del director de una empresa de inversiones que viaja a España en busca del misterioso creador de un innovador juego de realidad aumentada. En España conoce a la propietaria de un hostal, una antigua guitarrista, y sus caminos se verán entrelazados debido a un misterioso incidente. Park Hyun Bin como Yoo Jin Woo Tal y como su nombre indica, «Recuerdos en la Alhambra» tiene lugar en Granada y comenzó a grabarse en mayo de este año. A lo largo de los capítulos podremos apreciar los bellos exteriores granadinos y la intrincada arquitectura de la alhambra. Tendremos que estar atentos a las pantallas, pues probablemente seamos capaces de reconocer otros paisajes. La grabación no solo ha tenido lugar en Granada, sino que Terrassa y Girona también forman parte de la producción paisajística. A principios de agosto la grabación se trasladó a otros escenarios. En esta ocasión Budapest, Hungría y Eslovenia fueron las ciudades elegidas.   Está claro que tanto España como otras ciudades de Europa suponen un gran atractivo para los directores coreanos. «Recuerdos en la Alhambra» no es el primer drama en el que aparece el paisaje español. En «The K2» (2016) eligieron la ciudad de Barcelona para grabar algunas de sus escenas. También dentro de «The legend of the blue sea» (2016-2017) volvemos a encontrar escenarios españoles (en esta ocasión se grabó en A Coruña, Barcelona y Girona). Paisajes de París o Londres también son muy comunes en los dramas coreanos. Tendremos que seguir «Recuerdos de la Alhambra» muy de cerca para ver todos los rincones españoles que aparecerán. Esperemos que esto sea un paso más en el acercamiento de ambas culturas. Fuentes: Memories of the Alhambra, Netflix. 5 korean dramas filmed in western Europe. New Teaser Released for the Upcoming Korean Drama «Memories of the Alhambra». Memories of the Alhambra.

18/12/2018 / 0 comentarios
leer más
oster Oldboy y Oldboy remake.

Cine coreano a nivel internacional

Artículo,  Cine,  Cultura

Cine coreano en Europa Una vez que la filmografía coreana ha alcanzado cierto  nivel de calidad, ha procurado buscar un reconocimiento internacional. Este reconocimiento se ha buscado en el ámbito europeo y norteamericano. Si bien en el contexto de los Oscars aún está por conseguir tales logros,  no puede afirmarse lo mismo en el circuito de los festivales de cine europeos, en los que las películas coreanas son muy apreciadas. Especialmente en el Festival de Cannes, el más importante, en el que cada año hay una abundante representación surcoreana. Gracias al escaparate que suponen estos festivales, es mas fácil acceder al mercado europeo y es una excelente carta de presentación para asaltar el mercado norteamericano. De todas formas, en Europa se tiende a apreciar más la originalidad y creatividad de las películas, mientras que en EEUU prima el reconocimiento al perfecto acabado del film,cuestiones ambas en las que el cine coreano ya es un referente. Cine coreano en EEUU La filmografía coreana no es muy conocida entre los 6000 miembros de la Academia de los Oscars. A diferencia de otros países, los directores y actores coreanos se habían acercado a Hollywood de manera aislada y algo errática.  A diferencia de otros países asiáticos que tenían en Los Angeles personal establecido de forma permanente. Pero en Estados Unidos sí que hay iniciativas para promover el cine coreano. Como el veterano New York Korean Film Festival que, desde 2001, exhibe cada año un muestrario de 15 películas entre el público estadounidense. En la costa oeste nos encontramos con Los Angeles Asian Film Festival, en el que las películas coreanas tienen que compartir cartel con otras asiáticas, pero que constituye un escaparate  muy útil, cerca de la gran meca del cine. En la última edición de este festival se han visionado películas como Fish Bones y Fiction & Other realities. Remakes Mientras se consigue el reconocimiento de la Academia, los grandes estudios norteamericanos sí que han puesto sus ojos en las grandes producciones coreanas, ya que se han apresurado a comprar los derechos de muchas películas para hacer sus correspondientes remakes americanos.Como muestra, éstas son las mas destacadas: Addicted (director Park Young- Hooon, 2002) – Possesion (director Joel Bergvall, 2008) Il Mare (Lee Hyun-Seung,  2000) – The Lake House (director Alejandro Agresti, 2006 ) A tale of two sisters (director Kim jee-woon, 2003) – The Uninvited (director Charles Guard, 2009) Oldboy (director Park Chan wook, 2003) – Oldboy (director Spike Lee, 2013) Fuentes: Aceptación de la filmografía coreana a nivel internacional. Historia y situación actual cine coreano. Remakes coreanos en Hollywood.

07/09/2018 / 0 comentarios
leer más

Radiografía del cine coreano

Artículo,  Cine,  Cultura

Las cifras del cine coreano en la actualidad El cine de Corea del Sur disfruta de muy buena salud. Los coreanos acuden al cine una media de 4,3 veces al año. Entre 2014 y 2017 se llegó a alcanzar un número record de espectadores: 219 millones. La recaudación de los cines coreanos no se queda atrás y alcanza los 1.553 millones de facturación. A diferencia de otros países, en los que se suele celebrar como logro nacional el que títulos nacionales lideren los ranking, en Corea del Sur es lo más habitual. El pasado verano, producciones como V.I.P, A Taxi Driver, Midnight runners o The Mimic dominaban la taquilla. Todo esto se traduce en una cuota de pantalla del 51,8% en 2017. Para que sirva de contraste, Francia, el país europeo con más cuota de pantalla de sus películas, alcanza el 37,4%. Por número de películas por año, siendo un país de una población parecida a España, con 51 millones de habitantes, tiene una producción cinematográfica mucho más potente, superando en producción fílmica a todos los países europeos. Otras cifras que posicionan en lo alto a la cinematrografía coreana son los beneficios que genera. España no aparece, aunque se encuentra en el puesto 15  mundial. Corea del Sur, sin embargo, ya se codea entre los grandes con cifras que han superado a Francia y se están acercando a las del Reino Unido. El camino del cine coreano Aunque 2017 fue bueno a nivel interno, a nivel de exportación de películas no es el mejor año de referencia debido al boicot chino a los productos audiovisuales coreanos. Aún así y con ello, el cine surcoreano continuó con su buena salud. En 2018 se observan signos de distensión en China pues algunas películas coreanas fueron invitadas durante el pasado mes de abril al Festival de cine de Beijing. Pero  esta situación no siempre fue así. En los años 90, la cuota de mercado de las películas coreanas en el propio país era solo del 25 %, cifra equiparable a las actuales de España. Todo cambió en 1999 con el enorme éxito de Shiri, una película de acción con agentes norcoreanos y surcoreanos, una estética muy atrayente y que supuso un punto de inflexión en los gustos del público coreano respecto a su propio cine y arrancó el titulo de mayor taquillazo a la película Titanic de 1998, llegando a congregar a mas de 6 millones de espectadores. Shiri abrió el camino a toda una serie de títulos coreanos, como Joint Security Area (2000) o Friend (2001), Silmido (2003) o Taegukgi (2004). Así, en esos años se produjo un salto cualitativo que les llevó a tener un 51 % de cuota de pantalla (2002), impensable unos pocos años antes. El gobierno coreano también ha colaborado en la promoción del cine patrio, asegurando que las salas nacionales exhibieran cine coreano un número mínimo de días al año. Este caldo de cultivo, que también se dio en Europa, junto a la creatividad de los directores coreanos, propició estas cifras que harían palidecer las de cualquier país europeo. Competición con el cine estadounidense Este éxito no estuvo exento de riesgos ya que en 2006, los EEUU, percatándose del nivel alcanzado por el mercado doméstico surcoreano, exigió en un tratado comercial, mayor exhibición de las producciones hollywoodienses. Esto constituyó una prueba de fuego de la que salió airoso el cine coreano, alcanzando también ese año una cifra record de recaudación . A la gráfica anterior podemos incorporar los taquillazos más recientes como Taxi Driver y Along with the Gods: The Two Worlds. El nuevo gobierno de Moon Jae ha vuelto a apostar decididamente por el cine, aumentando las exenciones fiscales y viendo en el producto audiovisual coreano un producto que hay seguir incentivando. Los grandes conglomerados como CJ, Lotte y Orion controlan el 80% de la producción cinematográfica, de manera que constituyen una sector puntero en la industria coreana. De alguna manera la situación de la cinematografía coreana imita a la de los Estados Unidos. Allí los 6 grandes estudios (Columbia, 20th Century Fox, Warner Bros, Paramount, Universal, Metro-Goldwyn-Mayer) controlan el 89,8 % de la producción norteamericana y constituyen un elemento exportador de primer orden. Esto implica que el producto audiovisual está muy estudiado de principio a fin, de manera que a veces a los directores jóvenes no les resulta fácil abrirse camino en un mercado tan competitivo como el coreano y al margen de las grandes estudios de producción. Fuentes: Observatorio audiovisual europeo. Retrospectiva cine coreano. Consejo cine coreano.

06/09/2018 / 0 comentarios
leer más

Corea en Spain Moving Images Festival

Artículo,  Cine,  Corea en España,  Cultura

Del 22 al 30 de junio de 2018, se celebra en Madrid la tercera edición del Spain Moving Images Festival. Un festival dedicado a la creación audivisual, cine y videoarte asiático, especialmente dedicado a artistas y movimientos emergentes de Asia. En esta ocasión, contará con una sección dedicada a la animación independiente coreana. Se realizarán varias proyecciones de cortos animados de distinos autores de AniSEED. AniSEED es una plataforma creada en 2010 por la Asociación Coreana Independiente de Cineastas de Animación (KIAFA), para la gestión, distribución y archivo del cine coreano de animación. Sesiones Habrá proyecciones en dos espacios diferentes, la Cineteca de Madrid y el Círculo de Bellas Artes. Los horarios (aún por confirmar) se podrán consultar en la web del festival. Dentro del ciclo «Encuentros y despedidas» podrán visionarse los cortos: O, El columpio, Conectar, Picnic, Aquí el invierno, Manimals, El reino del conocimiento más profundo, Ella, Sobrecarga, Eres mi luz y La noche estrellada, Y en otra sesión titulada «Paisaje animado» podrán verse los cortos: ¿Dónde está mi luna?, ¿De dónde vienen unas palomas tan gordas?, Clase de tarde, La nariz, La Gran Mano y el Bulgasari, The Great Hand and the Bulgasari, Un taxi en la jungla, Jungle Taxi, El gran pez, El día tras la marcha de François, La habitación de mi padre y Flor de ciervo. ¡Seguro que será muy interesante! ¡No os lo perdáis!

27/05/2018 / 0 comentarios
leer más

El cine en Corea del Sur (II)

Artículo,  Cine,  Cultura

1960-1980 Tratábamos en el artículo anterior el origen del cine surcoreano, pero nos quedábamos en la década de los sesenta. ¿Qué tiene de especial esta década? Se produce un cambio de gobierno. Syngman Rhee abandona el poder y sube al gobierno Park Chung Hee. La aparición de Park Chung Hee tiene, para la industria cinematográfica, una gran importancia. La época entre 1955 y 1969 se conoce como ‘la edad dorada’ del cine surcoreano debido a las medidas que Park Chung Hee estableció. Empecemos por la ‘Ley del cine’. Esta ley se basaba en un sistema de cuotas que había que cumplir. Park restringió la cantidad de películas que se importaban de otros países, de este modo cortando más o menos el flujo de influencia que Japón podía tener en el país mediante su cine. A parte de restringir estas importaciones, también creó una cuota a cumplir de producción de películas dentro del propio país.  La cuota a cumplir era de 15 películas nacionales por año para cada una de las distribuidoras dentro del propio país. Esto llevó a que de una producción anual de 8 largometrajes, Corea del Sur produjese un total de 111 películas. Durante esta época, Corea del Sur estaba industrializándose, modificando sus estructuras económicas dentro y fuera de las empresas para poder mejorar su propio país y volverse competentes a nivel nacional. El gobierno aprovechó también para deshacerse, en aquel entonces de la Unión de Promoción de Cine Coreano, y creó su propia asociación para promover el cine bajo el nombre de ‘Asociación de Promoción de Corea del Motion Picture Corporation’ o también conocida como MPPC. Esta institución se creó en abril de 1973. Aunque la idea de la creación de esta institución era la promoción del cine, el objetivo real era el control de esta industria creando, de nuevo, una censura en los temas que los directores podían tratar en sus largometrajes. Uno de los temas más recurrentes en las películas que se realizaron en Corea del Sur, durante la post-guerra, es el carácter nacionalista del país y la propaganda anti-comunista que se incluía en las películas. 1980-actualidad En los ochenta, el cine coreano se enfrentó a una significativa reforma que implicó la libertad en la producción de las películas. Desde 1980, la V República dio un paso muy importante, pasando de una sociedad cerrada y controlada a otra abierta y democrática. Fue, específicamente el presidente Roh Tae Woon quién eliminó el dirigismo cultural existente, permitiendo a los directores volver a centrarse en temas sociales y políticos. En estos momentos, el cine coreano se estaba viendo sobrepasado por el cine occidental. A partir de 1980, los medios se volvieron más ‘libres’. En 1988, los estudios cinematográficos de Hollywood comenzaron a establecer oficinas distribuidoras en Corea del Sur. En 1994, durante el gobierno de Kim Young Sam (김영삼), se estableció la política ‘Seghyehwa’. Respondiendo a las presiones externas que solicitaban medidas para una liberación del mercado. Además, Corea también adaptó la estrategia de ‘aprender de Hollywood’. Se comenzó a invertir más en producción nacional, con ayuda de los estudios cinematográficos ya situados en el país. Desde 1997, el cine coreano logró superar en la taquilla a las películas más populares de Hollywood. Debido sobretodo, a que el sistema de cuotas para el cine aún permanecía vigente. Finalmente, este sistema se modificó para abrirse al mercado internacional, permitiendo que más películas occidentales se proyectasen en sus cines. Actualmente el cine coreano está regresando a su época dorada. Las producciones nacionales están aumentando y muchas de ellas están visitando festivales cinematográficos tan importantes como Cannes. Además, la apertura de plataformas online para la visualización de series ha abierto nuevas posibilidades. Se han creado diversas series y películas que están presentes en Netflix y que han traído al mundo de cabeza. Desde Train to Busan hasta Okja, estos últimos años defintivamente, el cine surcoreano nos ha dado de qué hablar. Fuente: Netflix Visit Korea  

09/05/2018 / 0 comentarios
leer más

El cine en Corea del Sur (I)

Artículo,  Cine,  Cultura

No es ningún secreto que la industria cinematográfica en Corea del Sur está en su mejor momento. ¿Pero de dónde viene todo esto? ¿Cuál es el origen del cine coreano? Para hablar del cine de Corea del Sur tenemos que remontarnos mucho tiempo atrás. La pasión por esta industria viene de lejos. A pesar de que en Occidente el cine ya estaba evolucionando y asentando sus bases, no ocurría del mismo modo en los países asiáticos, dónde el cine llegó algo más tarde. 1920-1945 La ocupación japonesa del territorio coreano se produjo durante 1910 y duró hasta 1945. Durante esta época los primeros cines se abrieron en la península coreana. Y eran controlados en su gran mayoría por japoneses. No fue hasta alrededor de 1920 que empezaron a aparecer las primeras películas coreanas. A día de hoy, no se tiene bastante claro cual fue la primera película. En 1926 fue cuando Yodo Orajo, estableció su propia compañía de cine bajo el nombre de Choson Kinema Productions. Esta compañía apareció justo en el momento adecuado en la península. Dio la oportunidad al actor Na Woon-gyu de escribir, dirigir y protagonizar su propia película, «Arirang» (아리랑). Arirang es, también, el nombre de una conocida canción coreana que esconde, en su melodía, una gran cantidad de sentimientos y emociones. El secreto de esta película era que, aunque no trataba abiertamente un tema político, escondía mensajes ocultos. O bien en el diálogo, o que se podían apreciar a través de los ‘byeonsa’. Estos ‘byeonsa’ eran una de las características principales que se encontraban en el cine mudo coreano. Y esta película nos permite apreciar muy bien cuál era su función específica. Los ‘byeonsa’ (변사), eran narradores que explicaban los sentimientos de los personajes o el contexto del diálogo o la situación. Con el objetivo de facilitar la comprensión del espectador. Esta tradición venía, en gran parte, de la influencia japonesa que se ejercía en todo el territorio coreano. Arirang fue la desencadenante de una nueva era en el mundo cinematográfico coreano. El cine mudo en la península coreana tuvo una gran acogida pero al igual que ocurrió en Occidente, el cine siguió evolucionando. A partir de 1935 comienza a aparecer en la península el cine sonoro. La primera película que se proyectó en los cines coreanos y que traía sonido incluido, no fue una película coreana. Fue una película exportada desde Japón a Corea, que recibía el nombre de Chunhyang-jeon (dirigida por Lee Myeong-woo). ¿Por qué no fue una película coreana la primera en proyectarse con sonido? La situación económica no era la más adecuada. En esta época, la industria cinematográfica coreana no era capaz de hacerse con los fondos monetarios necesarios para producir su propia película sonora, por lo que se mantuvieron con la creación de largometrajes mudos. Ante la popularidad que el cine estaba teniendo en la península, Japón, que aún se mantenía fuerte en el territorio, creó la Unidad de Cine de Corea Colonial. El único objetivo que el país japonés tenía en mente para esta institución era la producción y distribución de películas que promoviesen la cultura y costumbres japonesas. 1945-1960 No fue hasta 1945, tras la rendición de Japón y la liberación de la península coreana, que comenzó lo que hoy en día conocemos como el cine surcoreano. Tras la liberación del territorio coreano, obviamente el tema que más empapaba la producción cinematográfica era la libertad de la población y del país de la ocupación japonesa. Si tenemos que citar alguna película, ‘Viva la libertad (자유 만세) es, no sin motivo, la película protagonista de esta época de la industria cinematográfica coreana. Y en 1949 se produce la película en color, The Women´s Diary, de Hong Sung-gi. Tras la Guerra de Corea y el armisticio de 1953, Rhee Syngman trató de reavivar la industria cinematográfica de Corea del Sur. Se cancelaron los impuestos que giraban en torno a este tipo de cultura. Gracias a este impulso, la industria cinematográfica fue capaz de producir más películas y de mejor calidad. Dando lugar a un remake de Arirang. Aunque tenemos que añadir que los temas a tratar seguían siendo controlados por el gobierno, dependiendo del Ministerio de Defensa. Fuente: Visita Korea.  

09/05/2018 / 0 comentarios
leer más

Las 11 mejores películas coreanas de 2017

Artículo,  Cine,  Cultura

El 2017 ha sido un año lleno de eventos relevantes para Corea del Sur, como el ascenso del nuevo presidente Moon Jae-in o las crecientes tensiones con Corea del Norte. El mundo del cine surcoreano ha seguido la misma trayectoria, haciendo que este año pasado haya estado lleno de películas increíbles. Entonces, ¿cuáles han sido las mejores películas coreanas del 2017? Cinema Escapist le ha echado un ojo a nuestros filmes favoritos entre los distintos géneros (acción, política, comedia, etc.), para hacer la lista que os traemos a continuación de las mejores películas coreanas. ¡No te lo pierdas! 11. The Swindlers / 꾼 Protagonizada por Hyun Bin, Yoo Ji-tae, Bae Seong-woo, Park Sung-woong, Nana, Ahn Se-ha. En este exitoso atraco, Yoo Ji-tae hace de un fiscal llamado Park Hee-soo. El fiscal Park se alía con un falsificador (protagonizado por Hyun Bin) y con un variado equipo de otros estafadores (incluyendo al personaje del que hace Nana, de Orange Caramel) tratando de perseguir a un maestro de la estafa.  Una elaborada estratificación de engaños, acción sin límite y una cautivadora batalla de intereses, The Swindlers fue la séptima película surcoreana de mayores ingresos del 2017. 10. The Outlaws / 범죄도시 Protagonizada por Ma Dong-seok, Yoon Kye-sang, Jo Jae-yoon, Im Hyung-joon, Choi Gwi-hwa. Puede que recordéis a Ma Dong-seok como el chico musculoso que protege a su novia en Train to Busan. Pues bien, si queréis ver más escenas de Ma, entonces estáis de suerte con The Outlaws. En esta película de gánsteres llena de acción, Ma hace del protagonista, que es un policía de Seúl. Inspirada en un incidente real del 2007, The Outlaws cuenta cómo el personaje de Ma usa sus habilidades en la lucha para acabar con una banda chino-coreana de Seúl. The Outlaws fue la tercera película con mayores ingresos en Corea del Sur en el año 2017. 9. 1987: When the Day Comes / 1987 Protagonizada por Kim Yoon-seok, Ha Jung-woo, Yoo Hae-jin, Kim Tae-ri, Park Hee-soon, Lee Hee-joon. Como sabréis, en Cinema Escapist tienen una debilidad por las películas políticas o socialmente importantes, sobre todo si vienen de Asia. Pues 1987: When The Day Comes es una de ellas. Si conocéis la historia de Corea del Sur, el año 1987 es muy importante, ya que marca el paso del país hacia una verdadera democracia. Esta película está basada en la historia real del estudiante y activista Park Jong-chul, de la Universidad Nacional de Seúl, cuya tortura hizo que hubiese grandes movimientos de protesta que culminaron con los cambios de 1987. Con un reparto lleno de estrellas, la película narra los esfuerzos de muchas figuras a favor de la democracia que trataron de sacar a la luz la tortura de Park que las autoridades trataban de ocultar. Pero que no os eche para atrás que esta película sea política e histórica, ya que prácticamente parece el misterio de un asesinato o un thriller lleno de conspiraciones, y además tiene un ritmo bastante rápido. 8. Fabricated City / 조작된 도시 Protagonizada por Ji Chang-wook, Shim Eun-kyung, Ahn Jae-hong, Oh Jung-se, Kim Sang-ho. El popular actor de dramas Ji Chang-wook protagoniza Fabricated City, dirigida por Park Kwang-hyun, conocido por la comedia de guerra coreana llamada Welcome to Dongmakgol. En esta película, Ji hace de un jugador profesional que está incriminado en la violación y el asesinato de una adolescente. Para limpiar su nombre, Ji se une con un hacker y otro jugador en un viaje que los lleva tanto por el mundo real como por realidades virtuales. 7. Confidential Assignment / 공조 Protagonizada por Hyun Bin, Yoo Hae-jin, Kim Joo-hyuk, Im Yoona. Esta película trata de otro de los temas favoritos de Cinema Escapist, películas de Corea del Sur que hablan de norcoreanos. En Confidential Assignment, Hyun Bin hace de Im Cheol-ryung, un agente de investigaciones especiales de Corea del Norte que va buscando venganza después de que un policía corrupto matase a su mujer. Cuando una cumbre especial entre el Norte y el Sur ocurre en Seúl, Im es enviado en una misión secreta para capturar al policía corrupto (que está traficando superdólares con la mafia), pero debe de lidiar con Kang Jin-tae (interpretado por Yoo Hae-jin), y con un policía surcoreano incompetente al que han asignado para ser su guardaespaldas. El argumento de Confidential Assignment puede resultar algo cansino, pero la acción es sublime y hace que merezca la pena. Además, Yoona de SNSD tiene un papel secundario con más tiempo en la pantalla de lo que se esperaba, cosa que llenará de entusiasmo a una gran parte del público. 6. Anarchist from Colony / 박열 Protagonizada por Lee Je-hoon, Choi Hee-seo, Min Jin-woong, Kwon Yul. Esta película cuenta la fascinante historia real de un revolucionario (y anarquista) coreano, Parl Yeol (interpretado por Lee Je-hoon), que conspiró para asesinar al emperador japonés Hirohito. Este filme está en la lista porque es una de las películas coreanas más entretenidas y divertidas que hablan del período colonial japonés. Lee Je-hoon hace un gran papel metiéndose en la piel del desequilibrado Park Yeol, y a su vez Choi Hee-soo también interpreta muy bien a Kaneko Fumiko, la amante de Park y compañera anarquista. La película está dirigida por Lee Joon-ik, que también dirigió la famosa película sobre el período Joseon King and the Clown en el año 2005. 5. Midnight Runners / 청년경찰 Protagonizada por Park Seo-joon, Kang Ha-neul, Park Ha-sun. Este filme está en la quinta posición con respecto a los beneficios obtenidos por películas en Corea del Sur en el año 2017. Park Seo-joon y Kang Ha-neul hacen de un par de cadetes de la policía que se embarcan en una investigación amateur de la que obtienen resultados de una manera muy cómica. Siendo una de las películas coreanas más alegres del 2017, Midnight Runners nos proporciona el equilibrio perfecto entre acción y comedia. No es tan agitada como muchas películas estadounidenses del estilo, pero eso no hace que deje de ser realmente entretenida. 4. The King

15/02/2018 / 0 comentarios
leer más

Lee Su Jin y la nueva escuela del cine surcoreano

Artículo,  Cine,  Cultura

Ni el impactante debut de Lee Su-Jin en el mundo del largometraje ni el reconocimiento internacional sirvieron para que más de un puñado de salas proyectasen su película en nuestro país allá por el 2014. A pesar de que el cine surcoreano lleva años ganándose a pulso el reconocimiento de la crítica con un amplio abanico de propuestas que van desde las superproducciones de tipo hollywoodiense como Roaring currents, hasta la seductora y algo desconcertante La doncella, para España, Corea aún es esa “gran desconocida”. Afortunadamente hay vida más allá de Old Boy. Hang Gong-Ju (Princesa en España) permaneció poco tiempo en las salas que deciden proyectarla. Quedó y quedará inevitablemente relegada a esos refugios de la cultura cinematográfica llamadas filmotecas, en las que algunos van a guarecerse de vez en cuando cegados por la “luz” de los grandes cines comerciales. Tras los vertiginosos cambios de planos, la magnificencia de los efectos especiales y la pornografía sentimental a la que acostumbran, el ojo necesita descanso. Por supuesto el cine coreano también se sube al carro del mainstream con obras como Train to Busan ¿Otra de Zombis? Sí. Otra. Pero cuidada y trabajada hasta el punto de, aun con sus fallos y críticas, hacer disfrutar a un espectador que antes de pulsar el play podría preguntar: “¿otra de Zombis?” Sí. Otra. Pero esta vez surcoreana. El ojo necesita reposo. No se trata de enarbolar épicos discursos contra el cine comercial ni comenzar una cruzada contra éste. El primero que disfruta de él es un servidor. Pero es innegable. El ojo, de vez en cuando, necesita reposo. Podría entenderse entonces que Hang Gong-ju es una película moderada, con una fotografía cuidada, con una trama de tiempos lentos que avanza progresivamente, pero sin aspavientos, a su desenlace. Y estaríamos en lo cierto. Pero quizá también podría malinterpretarse que es una película apacible, serena, una película poética de la que disfrutar relajados. Y estaríamos, entonces, equivocados. Cuando el ojo descansa. Cuando no está “cegado” por el efecto especial, la vida banal pone a funcionar a toda máquina al cerebro y al corazón. Comienza otro tipo de actividad. No una frenética y desaforada, sino de otra índole. Esa otra actividad es “más activa que la pura hiperactividad”, si se me permite citar al filósofo surcoreano Byung-Chul Han.  No debe malinterpretarse entonces el “reposo” del ojo con “tomarse unas vacaciones”. Hang Gong-Ju toma el infame caso que se conoció en los medios como Miryang gang rape(La violación en grupo de Miryang), en el que unas niñas fueron violadas por una banda de más de cuarenta estudiantes de instituto. La historia de Gong-Ju (protagonista de la película) es la de una niña que trata de reinsertarse en la sociedad. Las ayudas por parte de su entorno son más bien escasas. Una madre que quiere olvidarse de ella y de todo lo sucedido, un padre alcohólico, un antiguo instituto que reniega de su alumna ante el escándalo… En un momento de la película Gong-Ju plantea: “Si la culpa es de ellos, ¿por qué tengo que ser yo quien huya?”. El filme muestra una crítica a una sociedad como la surcoreana que, presentándose como moderna y una de las más avanzadas de Extremo Oriente, aún conserva dentro de sí los problemas del machismo y la desigualdad más rancia (problemas de los cuales por cierto nuestra propia sociedad no se libra). Analizar la película desatendiendo algunos aspectos de la idiosincrasia coreana puede llevar al espectador a realizar una crítica algo simplista y siempre debe tomarse perspectiva cuando desde Europa abordamos mundos que quedan algo lejos. A pesar de ello, el propio Lee, consciente de los problemas que impregnan a su sociedad trata de reflejar algunos acontecimientos significativos: la protección de los criminales por ser hijos de quienes son, la culpabilidad que de manera más o menos indirecta es vertida sobre las víctimas, la protección de unos padres que no miran más allá del bienestar de su propia familia, la negligencia y pasividad de la policía, etc. La declaración de uno de los padres en una de las entrevistas en televisión lo resume todo: “¿Por qué deberíamos sentir perna de las familias de las víctimas? ¿Por qué no consideran nuestro sufrimiento? ¿Quién puede resistir la tentación cuando unas chicas están intentando seducir a unos chicos? Deberían haber enseñado a sus hijas cómo comportarse para evitar este tipo de accidentes”. Nuestros ojos, que ahora libres de la ceguera y aclimatados a un ambiente más tenue y oscuro pueden moverse libre y apaciblemente por la pantalla, son “heridos”. Queremos cerrarlos ¿Porque las imágenes de una violación son escabrosas y no queremos ser partícipes de aquello? No. Como Lee Su-Jin expresó: “decidí enfocarme más en la vida de (una) de las víctimas más que en el crimen en sí”. El director no se recrea en el acto ni mucho menos. Apenas se ve, ni siquiera es referido directamente hasta el final de la película. A pesar de ello queda sugerido desde el principio lo que pasó. Y, lamentablemente, nuestros peores miedos se van haciendo realidad conforme la trama avanza, desvelándonos lo que sabíamos y no queríamos saber. La retraída y triste Gong-Ju esconde, más bien arrastra, algo que incomoda al espectador y llega a sacar de quicio a algunas de sus nuevas amigas en su nuevo instituto. No quiere que nadie la filme a pesar de que una agencia de jóvenes talentos musicales quiere contactar con ella después de que sus amigas la grabaran a escondidas cantando. No quiere que nadie la encuentre porque en el momento en el que el crimen llegue a la opinión pública, su vida será imposible de apaciguar. Y mientras la historia de su “nueva” identidad se desarrolla nutrida de los flashback de su anterior vida y del hecho que la descalabró, la muchacha toma clases de natación. No sabe nadar y cuando lo hace patalea fuerte, salpicando molestamente a cualquiera que esté alrededor. Ante las dotes musicales de Gong-Ju, el nuevo grupo de amigas debate sobre su futuro: “Entonces dinos, ¿cuál es tu sueño?”. “Nadar un largo de piscina”, contesta. ¿Por qué? “Porque si te

18/01/2018 / 0 comentarios
leer más

Navegación de entradas

1 2 Siguientes

Han-A Madrid es una asociación española sin ánimo de lucro dedicada a la promoción de la cultura coreana en España.

Contacto

  • han.association.madrid@gmail.com
  • Madrid

Sobre nosotros

  • Han-A Madrid
  • Han-A Madrid Association는
  • About us

¡Síguenos!

Facebook Twitter Instagram Youtube Spotify Tiktok Linkedin