El próximo sábado 16 de marzo a las 16:00h. realizaremos un showcooking en el Instituto Mitoyo (Calle Fortuny, 11. Madrid). Realizaremos: Charla sobre gastronomía coreana Preparación de Bibimbab. Degustación. El taller es totalmente gratuito. Aforo limitado hasta completar la capacidad de la sala. Si quieres asistir a nuestro taller escribid un mail a Info@mitoyo.es para reservar vuestra plaza. GALERÍA DE FOTOS
Restaurantes Michelin en Corea
En los últimos cinco años la gastronomía coreana ha dado un salto cualitativo en internacionalización. Además de ser fiel a los productos locales y de preservar las tradiciones, los nuevos chefs se atreven con las vanguardias. La exigente guía Michelín que examina escrupulosamente cada año los restaurantes coreanos, ha observado que su nivel de excelencia gastronómica ha aumentado mucho de manera que ya compiten con los restaurantes europeos de tú a tú sin dejar de lado la cocina coreana tradicional. En la edición de 2017, fueron premiados un total de 24 restaurantes con alguna estrella Michelín. Sobresalen los restaurantes La Yeon y Gaon, con tres estrellas cada uno. Aunque muchos otros fueron galardonados con una o dos estrellas. La Yeon está situado en el hotel Shilla (de Samsung). Según argumenta la guía Michelín, La Yeon permite al comensal acercarse a la gastronomía coreana pero desde planteamientos muy contemporáneos, como la experimentación de sabores nada convencionales a priori que dan lugar a platos excepcionales. Gaon es el otro restaurante galardonado con 3 estrellas. Se encuentra situado al sur de Seúl y su seña de identidad es el énfasis en los ingredientes de temporada de la tradicional cocina coreana. Es más purista que La Yeon pero igualmente exquisito. Menos estrellas pero igualmente recomendables Con 2 estrellas encontramos el Junsik, Kojima Sushi, Gotgan y Kwon Sook Soo, también en Seúl. Además, hay hasta 19 restaurantes galardonados con una estrella Michelín. Si no queremos dejarnos el sueldo al probar estas exquisiteces ni esperar un año, en Corea del Sur también son pioneros en la comida rápida de muy alta calidad. De ello da fe el restaurante vegano Balwoo Gongyang Temple Food. Ofrece comida vegetariana y sus productos son de huertos propios. Intentan enlazar la saludable comida de los monasterios budistas y acercarlos al gran público a precios razonables. Todo se rodea también de cierto ceremonial budista y con arreglo a sus preceptos de manera que todos los platos y utensilios son de madera. Fuente: Michelin Travelguide. Visit Korea. Templestay.
Hamburguesas al estilo coreano
Junto al espectacular crecimiento que experimentó la economía surcoreana en la década de los setenta se desarrolló en el país la industria de comida rápida. Lotteria fue la primera empresa en introducirse en el mercado en 1979. Le siguieron Burger King y KFC en 1984. McDonald’s abrió su primer restaurante en suelo coreano algo más tarde, en 1988. A pesar de una entrada tardía en comparación con sus competidores McDonald’s es la segunda cadena de comida rápida más grande en Corea del Sur, por detrás de Lotteria. Ahora bien, si en muchos países McDonald’s es considerado el súmmum de la comida rápida en Corea Sur ocupa un distante segundo lugar. Lotteria es una filial del poderoso chaebol Lotte, un conglomerado bastante inusual si atendemos a su origen, coreano-japonés. Su fundador, Shin Kyuk-ho, nació en Corea pero con apenas 20 años se marchó a Japón para estudiar en la Universidad de Waseda. Allí fundó Lotte en 1948. No fue hasta finales de la década de los 60 cuando Shin pudo establecer la primera filial en Corea, una vez que las relaciones diplomáticas entre Corea del Sur y Japón se hubieron normalizado. La cadena de restaurantes de comida rápida Lotteria abrió su primer establecimiento en Tokio en 1972. A finales de la década de los 70 ya operaba en todo Japón, fue entonces cuando en 1979 abrió su primer restaurante en Corea, introduciendo la industria de comida rápida a lo largo del país. El día de la apertura aconteció el 25 de octubre de 1979, un día antes del asesinato del entonces presidente Park Chung-hee, en parte responsable del milagro económico coreano. El éxito que experimentó Lotteria animó a las compañías estadounidenses a entrar en el mercado coreano. Cuando Lotteria abrió su primer establecimiento en 1979 se esforzó en reafirmar su autenticidad americana, pero esto cambió con la llegada de las cadenas de origen estadounidense. A partir de ese momento Lotteria comenzó a vender una imagen de restaurante de hamburguesas que atendía específicamente al gusto de los coreanos. Desde entonces la cadena coreano-japonesa se inició en la venta de hamburguesas de bulgogi (en la actualidad existe incluso la opción de elegir la carne coreana hanu) y hamburguesas de teriyaki, platos tradicionales de Corea y Japón respectivamente. McDonald’s también sacó su propia hamburguesa de bulgogi en 1997. A esta tendencia de crear hamburguesas orientadas al gusto coreano se unió Uncle’s Joes Hamburger, cadena americana que ideó la hamburguesa de kimchi (el plato más representativo de la cocina coreana). En el año 2002 Lotteria sacó al mercado la hamburguesa de arroz y kimchi. Al principio esta nueva hamburguesa tuvo mucho éxito entre los coreanos, pero pronto dejó de consumirse y se dejó de comercializar. McDonald’s también incorporó la hamburguesa de kimchi en su menú ese mismo año, pero como promoción limitada a dos meses. La última invención de Lotteria es la hamburguesa de ramen, en la que el pan es sustituido por fideos fritos. A pesar de su intento de introducir la comida coreana, Lotteria es consciente de que no debe exagerar este tipo de marketing puesto que sus clientes siguen buscando en gran parte una experiencia occidental. Un ejemplo lo encontramos en el propio menú de Lotteria, que mantiene una estética muy similar a la de McDonald’s. ¿Os animaríais a probar alguna de estas hamburguesas? Referencias Bak, S. (1997). McDonald’s in Seoul: food choices, identity, and nationalism. En Watson, J.L. (ed.) Golden Arches East: McDonald’s in East Asia, pp. (136-160). Stanford, CA: Stanford, University Press. Beamish, P. W., Jung, J., y Kim, H.H. (2003). American Fast Food In Korea. London, Ontario (Canadá): Richard Ivey School of Business. Lankov, A. (2007). Experience To Go. The Korea Times.
5 snack coreanos que debes probar
En Corea del Sur, comprar y consumir comida vendida en los 포장마차 (pochangmatcha o pojangmacha) es de lo más habitual. Estos pochangmatcha son puestos de comida callejera que pueden encontrarse por todos los rincones del país. En ellos se pueden degustar todo tipo de platos tanto dulces como salados. En este artículo te presentamos los cinco snacks callejeros más populares de Corea del Sur. Kimbap (김밥) El snack coreano por excelencia es sin duda el kimbap. Si estás familiarizado con la cultura coreana lo habrás visto en multitud de ocasiones, ya que es muy consumido. Es el snack perfecto para ir de pic-nic, de excursión, para tomar como almuerzo o simplemente como un tentempié. Se considera el snack perfecto para tomar cuando se sale de casa. Visualmente, el kimbap puede recordar al maki japonés. Ambos contienen arroz y están rodeados por hojas de alga, pero ahí terminan las similitudes. El arroz del maki se adereza con vinagre, algo que no ocurre siempre en el kimbap. Otra diferencia es que el kimbap, aunque en ocasiones contiene pescado, no suele ser lo general y nunca suele estar crudo, algo que sí ocurre y es típico en el maki japonés. Cuando este snack se originó solo contenía algas, arroz y quizás alguna verdura. Hoy en día contiene montones de ingredientes y existen multitud de variantes. Los ingredientes originales son los básicos pero lo que hace único y gustado por todos a este plato es que acepta cualquier tipo de ingrediente. Los ingredientes más comunes hoy en día son: algas, arroz, zanahoria, espinacas, encurtidos, surimi, huevo y kimchi. Para hacerlo primero se extienden las algas y sobre ellas se pone una capa de arroz. Sobre éste se colocan los ingredientes deseados y finalmente se enrolla y se corta. Si quieres una receta detallada entra aquí. Tokboki (떡볶이) El tokboki (o tteokbokki) es uno de los snacks más vendidos en los puestos de comida callejera en Corea del Sur y su aspecto y receta actuales han cambiado mucho desde que se originó hace siglos. Hay muchas teorías sobre la creación de este plato, atribuyéndolo algunos incluso al período de los Tres Reinos (siglos I a VII). Sobre lo que sí hay consenso es sobre su popularidad y consumo durante la dinastía Joseon (siglos XIV a XIX). Durante estos siglos era un plato muy apreciado, sirviéndose en la corte. Hoy en día este plato ha dejado de ser considerado una exquisitez para unos pocos y es consumido por todo el mundo, sobre todo en puestos de comida callejera o establecimientos de comida para llevar. Durante la época de Joseon era llamado “tokboki de palacio” y, a diferencia de su variante actual, éste era de color marrón y estaba menos condimentado. En la actualidad, el detalle más característico del tokboki es sin duda su color rojo. El tokboki cuenta con dos ingredientes fundamentales: 가래떡 (garetok) y 고추장 (gotchuchang). El garetok (pastel de arroz) es el ingrediente básico. Como se aprecia en la fotografía anterior, éste es cilíndrico y de color blanco, y se suele cortar en trozos de unos cinco centímetros. El gotchuchang es una pasta de chile rojo, la cual le da su inconfundible color rojo. Este snack es muy picante debido al gotchuchang pero, para los que no toleren el picante y, sobre todo, para los niños, existe una variante del tokboki hecha con 간장 (ganchang), una salsa de soja coreana que no pica. Si quieres cocinar y probar este plato aquí tienes una receta. Omuk (어묵) https://www.instagram.com/p/BR3B2dDgSbn/ Aunque su origen es japonés, este snack es muy popular en Corea del Sur. El 어묵(omuk o eomuk) es un producto realizado a base de pescado procesado y es conocido como “pasta/pastel de pescado” (fishcake). Aunque omuk es la palabra coreana para definir esta pasta de pescado, normalmente también se la denomina 오뎅 (odeng), y así se puede ver anunciado en los puestos que lo venden. Esta dualidad existe porque la palabra odeng deriva del término japonés, así que, en Corea, se prefiere de forma generalizada utilizar omuk ya que es un término puramente coreano. Aun así, en el día a día, odeng es usado en casi todas partes. La base de este plato es un puré de diferentes pescados blancos que se moldea dándole una forma alargada y finalmente se atraviesa con un palillo alargado, como el de una brocheta. Puede tomarse de varias maneras: servido en un caldo, frito y acompañado de kétchup y mostaza o en un guiso con cebollino, soja y chile, ideal para combatir el frío en invierno. Aunque lo más recomendable es tomarlo recién hecho o comprar la pasta de pescado para cocinarlo, puedes intentar hacerlo en casa siguiendo esta receta. Hotteok (호떡) https://www.instagram.com/p/BNn5BSogZni/ Otro clásico de la comida para llevar coreana es el 호떡 (hotok o hotteok). Este snack es una tortita rellena de un sirope elaborado con azúcar moreno, canela, miel y frutos secos como cacahuetes, nueces o almendras. Una vez elaborada la masa y rellenada con la mezcla, ésta se aplasta y se fríe. Este dulce puede encontrarse en todas partes en invierno ya que su alto nivel de calorías hace que sea el alimento ideal para entrar en calor en los fríos días del invierno coreano. Si te animas a hacer tus propios hotteoks puedes utilizar esta receta. Bungeo ppang (붕어빵) https://www.instagram.com/p/BR2hKWEjUzz No podíamos terminar esta lista sin mencionar el otro dulce callejero coreano por excelencia: el 붕어빵 (bungo pang o bungeo ppang). La forma de este dulce es la de una carpa, pescado que en coreano se llama 붕어, y de ahí su nombre. Este snack ha estado presente en Corea desde los años 30 y aún hoy en día cuenta con una gran popularidad. La variante más común del bungo pang consiste en una masa con forma de carpa rellena de una pasta de alubia roja, la cual es dulce. Durante décadas, ésta fue la única forma de consumir este snack. Sin embargo, en la actualidad puede encontrarse relleno de crema, chocolate o helado
Corea en Madrid Fusión
El Palacio Municipal de Congresos de Madrid acogerá, un año más, el congreso gastronómico Madrid Fusión, que en 2012 celebra su décima edición. Se celebrará los días 24, 25 y 26 de enero y participarán más de 100 profesionales de todas partes del mundo. Habrá cuatro secciones diferenciadas: La Tierra nuestra despensa, Tendencias, Técnicas y Gestión de bajo coste. Además, este año la cocina asiática será la protagonista, con Corea como país invitado. Los cocineros Yim Jung Sik, San Hoon Degeimbre y Yim Ji-Ho desvelarán los secretos del kimchi y de otros alimentos fermentados propios de la gastronomía coreana. Coincidiendo con el auge de la fama de la cocina coreana, la Korean Food Foundation publica este año 5 guías turísticas con una lista de restaurantes coreanos situados en 36 países europeos diferentes. El objetivo de esta publicación es promover la cultura culinaria coreana y apoyar la globalización de sus productos. Podéis encontrar más información sobre esto en su página web www.hansik.org. Aquí os dejamos una lista de las actividades relacionadas con la comida coreana que se podrán encontrar en la feria: Martes, 24 de Enero – 16:30/17:15 – AUDITORIO – Técnicas clásicas y productos – Ji-Ho Yim y Jean-Pierre Gabriel. Patrocinado por Korean Food Foundation. Martes, 24 de Enero – 17:10/18:10 – SALA POLIVALENTE – JAM SESSION – Sang Hoon Degeimbre, Quique Dacosta y Joan y Jordi Roca. Patrocinado por Sempio Foods Company. Miércoles, 25 de Enero – 12:20/12:50 – AUDITORIO – El Jang, el umami coreano. La fermentación de la soja. Jung Sik Yim y Jean-Pierre Gabriel. Patrocinado por Korean Food Foundation. Jueves, 26 de Enero – 11:55/12:25 – AUDITORIO – El Kimchi, la fermentación láctica – Sang Hoon Degeimbre y Jean-Pierre Gabriel. Patrocinado por Korean Food Foundation. Por otro lado, además de la cocina coreana, estarán presentes la cocina japonesa, italiana y española entre otras. Como celebración por su décimo aniversario, Madrid fusión, ofrecerá un gran despliegue de productos españoles durante los tres días del congreso: Martes 24 – Lactalis Restauración montará en la sala polivalente, junto a su stand, una espectacular torre de tapas elaboradas con más de 400 kilos de queso de 30 variedades diferentes. Para el almuerzo, 51 cocineros de Salamanca elaborarán 19.000 tapas en menos de 120 minutos, ¡todo un reto! Miércoles 25 – La casa de Mónico y su equipo de profesionales prepararán un cocido madrileño para que más de 1200 personas disfruten de los tradicionales tres vuelcos. Se emplearán 72 kilos de carne de morcillo; 58 kilos de chorizo y otros tantos de morcilla; 78 kilos de huesos de vaca, 30 kilos de pata de jamón, 72 kilos de pollo, 44 kilos de gallina y 58 Kilos de tocino fresco, todo de La finca Jiménez Barbero. También se distribuirán entre los congresistas 2000 bocadillos de calamares preparados con barritas de pan de la panificadora Berlys. Jueves 26 – La ciudad de Valladolid reunirá a sus mejores cocineros para preparar 20.000 tapas entre las que no faltarán los judiones con pavo escabechado, la sopa castellana y el tradicional lechazo asado, además de de los populares callos de Taberna Pradera: tres perolas de 30 litros. El congreso se cerrará con una macro tarta para 500 personas creada por el gran pastelero Paco Torreblanca. Para el brindis final se descorcharán 200 botellas de Cava Brut del Consejo Regulador del Cava. Tenéis más detalles del programa en la página web www.madridfusion.net. En ella podréis adquirir también vuestras entradas pero tendréis que daros prisa, sólo quedan dos días. Y tened en cuenta que la entrada está prohibida a menores de 18 años.
Receta: Tteokguk (떡국)
Se acerca el Año Nuevo Lunar en Corea y hemos decidido comenzar nuestro recetario con un plato típico coreano para este día tan especial. ¡Que lo disfrutéis! INGREDIENTES: 500g de pasta de arroz blanca (rice cake). ½ cucharada sopera de ajo picado. 100g de grupa de ternera. 2 huevos. Un poco de pimienta (para el toque final) Para el caldo 200g de falda de ternera. 10 vasos de agua. 2 cucharadas soperas de sopa de salsa de soja (soja diluida con agua). Sal. Condimento de ternera 1 cucharada sopera de salsa de soja. ½ cucharada sopera de azúcar. 1 cucharita de postre de cebolleta picada. ½ cucharita de postre de ajo picado. ½ cucharita de postre de sal de sésamo. 1 cucharita de postre de aceite de sésamo. PROCESO Preparar los ingredientes para el caldo con la falda de ternera en una olla. Sazonar el caldo con sopa de salsa de soja y sal. A fuego fuerte hervir todo con la cebolleta picada y el ajo. Freír en la sartén la ternera hervida después de haberla picado en trozos pequeños. Poner la pasta de arroz cortada en trozos finos en el caldo hirviendo. Cuando floten y tengan una consistencia suave, añadir los huevos batidos y remover. Después, apagar inmediatamente el fuego. Añadir la ternera troceada como guarnición en el bol con la sopa y pasta de arroz y añade un poco de pimienta. ¡LISTO!